Запись

Поэзия рутульских шаиров на русском в переводах ФАЗИЛА ДАШЛАЯ

ДИАЛОГ ШАИРОВ В РУТУЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ Уважаемые друзья! Представляем Вашему вниманию один из распространенных поэтических жанров восточной поэзии – диалог шаиров, которого  в рутульской поэзии на русском языке мы представляем впервые. В данном случае —  это обращение лежащего в параличе тяжелобольного поэта Гаджи-Юсифа из Ихрека к своему другу, поэту и ашугу Сакиту Куьчери, и ответ ашуга...

Запись

РуIхбыр

Рутул-Мыха1д. Джалахьуъдыбише рухьуд йиъи мыха1бишыхда «банымыд вилает виъи», амма генеки гьадыхда рухьура «ч1илмыд бан», гьис хьурди Мыха1д районди анивиъи рыхьы1б ч1ел.

Запись

Поэзия рутульских шаиров на русском в переводах ФАЗИЛА ДАШЛАЯ

САТИРА В РУТУЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ Обращаем внимание читателей на то, что стихи написаны поэтами в периоды исторических лихолетий: Хезерчи Шинази в начале ХХ века и Шафи Амсари в 90-е годы ХХ века. Это сугубо их авторский стиль отображения, их образное авторское мнение на события тех времен, которые происходили по всей стране, и не направленное против каких-либо...

Запись

Шалы-шабасды махв

Начало в № 28 Эхир са йыгъа пачагьара рухьура зада: «Шудаъ ва ки гвалах ваъаси, вы ки кьа1чи йиъи, рых са вазыра ка йирхьа-гьургъа, аа-уу дуьнйадыхда гакъ». «Яхчи», — хьур, йыхьри зы гьада. Йыхьыри, са ваз ки гъивкьыр адиш йыхьыд, сувшур йиванды гъана йиъина а пачагьад визир. «Шыв хабар хана йиркьыр ад йиъи?», — хьур...

Запись

Поэзия рутульских шаиров на русском в переводах ФАЗИЛА ДАШЛАЯ

ЗЕЙНАБ ХИНАВИ РУБАИ Опора и скале нужна, А для беседы речь важна. Увита роза вся шипами — Коснуться я рукой должна. Чунгур мне дай, я песнь сложу, Любимый мой, тебе скажу: Я, как Махру*, ашугом стану, И, как Шани,* стихи сложу.

Запись

Шалы-шабасды махв

Начало в № 27 «Руъус-га гьеми ра1хъне, гакъас, гьилиъне виъид виъиди гьеми ра1хъ, шыв ади гьа суруу», — фикир выъыри за. Йирхьара, йирхьара хъуъ йыхьыд, хьваала банахьде гинивиъи са му1къ. Шыв миллет виъидихь хьур гьеми мукъа1 ешемишды, шууды йиъидихь хьур гьемиди ад халкьдид яшайиш гакъас хьур, йыхьыри зы мукъа1 аъ. Йыхьыри, аа-уу сарг1а1тмы са ил...

Запись

Поэзия рутульских шаиров на русском в переводах ФАЗИЛА ДАШЛАЯ

КЪИНАДЫ САИД СЕРДЦА ОТРАДА Мне в жизни счастья выпал миг: В моей груди, как солнца лик, Прекрасный облик твой возник, — Зацвел души моей цветник. Цветешь на поляне Ты горным цветком — Тобою я ранен, Ты в сердце моем.

Запись

Шалы-шабасды махв

Авал, авал ай-адиший хьва са мукъа1 Шалы-шабас хьур са эдеми. Гьеми эдеми йиъий хьва гьеми мукъу1д кьухьды. Миние вышедыхъаъ уу гъад валыг дегиш гьыъыр, йисдыкалды касибешды валыгмар лыъыр, руъурай гъаъ. Мукъу1 аа-уу гъургъарай, ахтармиш гьаъарай, шыв хабар-этер кидихь хьур, шыв мукъу1к сес кидихь хьур. Гьалды хала йок люк1ур мадади, гьанийды ригихда руъура рак етере, выдж...

Запись

Кьва1р яраллы хыдиймар

Да1ви лабт1уд сенбыр йиъий. Кьва1р да1вие дишид яраллы хыдиймар диъий кют1юр ад балинцеди. Сабыйды хыди гъу1лиде кут1ур ай, сабыйды ки ригиде. Ха1р йыгъа гьеми гъу1лиде хадбыйды хыди гъу1ля гъаъ гакъара сулкьарай, тини ригиде кут1ур адбыйды хьылынды ригихда гакъарай.