Исчезающие топонимы нашей малой Родины
В высокогорном Рутульском районе, где небо сливается с зубчатыми вершинами Большого Кавказа, а воздух настолько прозрачен, что каждый камень на противоположном склоне кажется рукой подать, есть места, хранящие вековую память народа. Одно из них — живописная поляна «Барбыр сабгъуд кьвакь», расположенная напротив районного центра — села Рутул.
В переводе с рутульского языка это название звучит прозаично, но емко: «поляна, где сгружали груз с лошадей и ослов». Однако за этой бытовой формулировкой скрывается целый пласт истории горской жизни, где каждая тропа была выверена потом, а каждый привал становился актом спасения и передышки.
Поляна находится в южной стороне Рутула, на изнурительном маршруте, который ведет от долины вверх — к альпийским лугам и скалистым пастбищам. Чтобы попасть сюда из села, путникам приходилось преодолевать затяжной и технически сложный подъем. Именно здесь, на полпути к заветным летним стоянкам, природа предусмотрительно создала идеальное место для отдыха.
С одной стороны — открывающийся захватывающий вид на Рутул, раскинувшийся внизу, с его садами и лентой реки Самур. С другой — прохладная тень от вековых деревьев. В центре этой природной «гостиной» всегда бил чистый родник — главная ценность любого высокогорья.
В эпоху, когда гужевой транспорт был единственным способом перевозки грузов в горах, значение «Барбыр сабгъуд кьвакь» трудно переоценить. Для жителей Рутула и чабанов из соседних районов Дагестана эта поляна была точкой «перезагрузки».
Подъем, навьюченный мешками, инвентарем или посудой — это тяжелое испытание для животного. И вот тяжело дышащие лошади и ослы, чьи копыта привыкли цепляться за осыпи, останавливались на «Барбыр сабгъуд кьвакь». Хозяева бережно сгружали тяжелую ношу, расседлывали уставших животных, давая им передохнуть и напиться из студеного родника. Сами же путники рассаживались на траве, доставали чуреки и бурдюки с кислым молоком, обсуждая планы погоды и предстоящий сезон выпаса.
Это место было не просто остановкой. Это был узел коммуникации, где скотоводы обменивались новостями, а молодежь училась горному делу у старших.
От этой небольшой поляны расходились во все стороны нити горных дорог. Словно стрелки компаса, здесь начинались пути к главным угодьям рутульцев.
Для крупного рогатого скота путь лежал к альпийским плато «Брухъна сыв» и «Лыкье сыв». Туда гнали коров и быков, нагуливающих мясо на сочных травах.
Для мелкого рогатого скота — овец и коз — дороги вели на более «мелкие» и расчлененные местечки: «Хоба», «Галды кьуджель», «Гьанкьуды т1урыхда» и «Кьуцувдыхда». Каждое из этих мест имело свой микроклимат и оптимальный срок выпаса.
Сегодня «Барбыр сабгъуд кьвакь» меняет свою функцию, но не теряет привлекательности. Когда сезон перегонов скота отошел в прошлое (или стал менее интенсивным), поляна приобрела статус излюбленного места активного отдыха и пеших прогулок для жителей Рутула.
Насладиться панорамой. Вид на родное село с высоты птичьего полета — это то, ради чего стоит преодолеть подъем.
Найти свежую черемшу. Справа и слева от этого места в изобилии растет этот витаминный «медвежий лук», который местные жители собирают весной целыми корзинами.
Побродить по грибы и ягоды. Вокруг поляны — настоящий оазис: хвойные и лиственные леса перемежаются зарослями дикой смородины, кислого крыжовника и ароматнейшей малины.
Для чабанов это место по-прежнему остается столовой и станцией отдыха, а для туристов и молодежи — отличной локацией для пикника с видом на бескрайние дагестанские дали.
«Барбыр сабгъуд кьвакь» — больше, чем просто географическое название или поляна с родником. Это живая легенда Рутульского района, где каждый камень помнит звон копыт и усталые, но довольные голоса людей, одолевших гору. Место, где история скотоводства встречается с дикой природой, а тяжелый труд предков оборачивается тихим отдыхом их потомков под тенью вековых деревьев.
Приезжая в Рутул, обязательно найдите время подняться на эту поляну. Стоя на «Барбыр сабгъуд кьвакь», глядя вниз на белые коробки домов и слушая шум родника, вы услышите голос настоящего Кавказа — усталый, но гордый.
Тимур Махмудов

