Я люблю родной язык

Родина, мама, родной язык… Я всегда произношу эти слова с данью глубокого почтения. В них что-то очень родное и искрение, что-то очень светлое и ласковое. Я считаю, что самое великое чувство, которое каждая мать и отец, каждый учитель в школе должны разбудить и взлелеять в ребёнке – это чувство любви к Родине. Думаю, что человек, искренне любящий свою родину, не подведет, не предаст, не оставит в беде.
Да, любовь к Родине – святое чувство, но оно не мыслимо без любви, прежде всего, к родному языку. Ведь язык – это связь времён, узел поколений. Именно язык есть характер того или иного народа, его память, история. В нём отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт, красота и сила души. Как подтверждение этому звучит высказывание русского педагога К. Ушинского: «Все, что видели, всё что испытали, всё, что перечувствовали и передумали бесчисленное поколение предков, ребёнку передаётся с родным языком».
Мой родной язык – рутульский, и я его очень люблю. Это частичка моего сердца. Мой рутульский язык богат пословицами и поговорками. Поражает глубокая мудрость, заключённая в них. Мой родной язык — это язык стихов, на нём можно передать все оттенки чувств, все переливы души. Волею судьбы на рутульской земле родились такие прекрасные мастера слова, как Джамесеб Саларов, Нурахмед Рамазанов, Гаджи – Юсиф из Ихрека, Ашуг Сакит, Магомед Уллилеев, которые написали щемящие душу стихи на родном языке. А сегодня над словом работают Шафи Ибрагимов, Бийзат Рамазанова, Саид Гусейнов, Саид Сулейманов, Оксана Султанова и другие, из под пера которых родились и рождаются по – настоящему талантливые стихи.
Хрупкая, тонкая поэзия всех этих мастеров слова согревает нам душу. Она полна ласковой, нежной любовью к своему народу, к своей малой родине, к родному языку. Читаю эти стихи с удовольствием и наслаждаюсь не только их содержанием, но и красотой и звучностью моего родного языка. Как тонко, душевно, проникновенно сказала о рутульском языке Бийзат Рамазанова в своём стихотворении «Мыха1д ч1ел»:
Гьа ч1илила быт1рад «Нин» хьур дур сыхы1д,
Куьр Раджаб дердере Ху1рихда гьурхьуд,
Суьхбет викисдиш вы дишне, мыха1д ч1ел.
Все эти поэты своими бесценными творениями увековечили наш родной язык, и мы, рутульцы, должны быть очень благодарны им. Также мы должны быть благодарны доктору филологических наук Махмудовой Светлане Мусаевне, профессору Алисултанову Алисултану Султанмурадовичу, доктору филологических наук Гусейновой Фариде Идаятовне, доктору педагогических наук Джамалову Камалу Эфендиевичу, доктору филологических наук Ибрагимовой Маризе Оглановне. Это благодаря их уму, таланту и кропотливому труду стало возможным облечь стихи рутульских поэтов, пословицы и фразеологизмы, предания и легенды рутулов в письменную форму и таким образом сохранить их для будущих поколений.
Расул Гамзатов сказал:
Кого-то исцеляет от болезней другой язык,
Но мне на нём не петь.
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть.
Я за него всегда душой болею.
Пусть говорят, что беден мой язык,
Пусть не звучит с трибуны Ассамблеи,
Но, мне родной, он для меня велик.
Как просто и как величественно сказано! А ещё он сказал: «Языки народов – звëзды на небе. Пусть сияют звëзды. Геологи говорят, что и в маленькой земле может оказаться много золота… я верю этому.»
Вслед за гениальным поэтом поверим этому и мы, и будем беречь, как драгоценный дар, уважать ценить и развивать наш родной язык.
Пусть мой рутульский язык живёт, процветает, обогащается и никогда не исчезнет с лица земли!

Зарема Исрафилова