Сакит Курбанов (Сакит куьчери) — ашуг, поэт

Ашуг-шаир (поэт) Сакит Курбанов (литературный псевдоним «Сакит Куьчери») родился в 1946 г. в селении Хнов Ахтынского района в семье колхозника Махмуда Курбанова. Махмуд, человек, который сам любил и разбирался в ашугском мастерстве, понял, что в мальчишке таится талант музыканта — Сакит обладал чистым музыкальным слухом и таким же ярким голосом.
Отец искал для сына совершенного ашуга, именно мастера своего дела. И с таким устадом он встретился в 1958 г. на летних пастбищах горы «Кяпяз». Он встретил ашуга Шемшира. Ашуга Шемшира знали и высоко ценили в Азербайджане, и потому и отдал ему своего сына Махмуд-киши на обучение ашугскому искусству.
С 1964 года Сакит стал петь в народе в своем родном селении. Интересен случай, который помог молодому ашугу узнать свой родной, одноязычный народ — рутульцев. В этом же 1964 г. Хновцы получают письмо от односельчанина, Героя Советского Союза, Гасрата Алиева из соседнего Рутульского района, где последний работал первым секретарем райкома партии. В письме Г. Алиев приглашал своих односельчан на свадьбу своего сына Багъадина. На неделю вперед Г. Алиев пригласил молодого ашуга Сакита.
В этой ранней своей экскурсии Сакит познакомился и записал стихи Дабузова Джабара из Цахурского села Микик, и стихи Самеда-киши из села Гельмец, а, главное, в Ихреке он находит стихи маститого ашуга и поэта 17 века Хесте Раджаба (Куьр Раджаб) из с. Ихрек. Для Сакита стало радостным открытием его знакомство с рутульским поэтом-ашугом Джамесебом Саларовым. Сакит самозабвенно слушал маэстро и записал также прекрасные песни, как: «Бахтавар», «Рутул менимдир», «Ты мой Рутул», «Мыха1быр» «Яр», «Хьибыд быч1» и др. В Ихреке он услышал и записал такие родные напевы, как: «Джейраным», «Базган дагълар», «Аязбыр». В Рутуле он был покорен знаменитым «Ц1ийлахъаном» Нурахмеда Рамазанова.
О Саките, как об ашуге, виртуозно владевшим своим высоким голосом и сазом, сказано очень много, но Сакит вел и большую научную и изыскательскую работу. Он окончил в 1984 году Азербайджанский институт культуры и уже как ученый собирал, обрабатывал и классифицировал фольклорный материал Азербайджана и рутульцев. На свет выходят два его сборника: «Ла1гъу1нешде иле дуьнагь»- «Живи, если можешь» и сборник рутульских и хновских авторов «Сувумуды сес» — «Голос гор».
Мне бы хотелось сказать несколько слов о Саките, как о человеке настоящем. В своей книге «Мыха1бишды фольклор на гьашыкьашды теснифбыр» старший научный сотрудник ДНЦ РАН Фатима Магомедова, наша землячка, так отзывается об ашуге:
— Имя ашуга «Сакит» означает тихий, владеющий собою, умеющий прислушиваться, но если его народу его родной земле что-то грозит, то тут ашуг превращается в аслана (льва), в тарлана (сокола); он готов отдать свою жизнь ради блага своей земли, своего народа и своего ближнего: тут заканчивается его спокойствие и умиротворенность. Таков был он, ашуг Сакит.
Мы знаем Сакита как Человека с большой буквы. Нас всегда удивляло его умение владеть собой, его умение прислушиваться к собеседнику, его готовность помочь и поделиться последним, сказать доброе слово о добром и худое слово о худом. «Я имел возможность видеть его в кругу своей семьи в г. Шеки, говорил нам наш поэт и композитор Шафи Ибрагимов. Удивительно скромным был человек. Любой вопрос, любая проблема, то ли она семейного масштаба, то ли родового, то ли проблема народа, он всегда подходил к решению задачи с точки зрения материализма и философии. Вообще он мыслил и рассуждал, полагаясь на философские критерии, на философские углы».
Сакита надо было беречь и помогать ему все время, иначе он терялся. Его просили петь и поиграть его же именитые и многообеспеченные друзья, приглашая на свадьбы, банкеты, званые вечера, и, как он выражался, «…мне не надо было хвалебных тостов, обильных столов и шашлыков, а надо было, и я нуждался в этом — чуточку внимания, помощи обустроиться в Дагестане, где мне приходится ютиться на квартирах. …Каждый шаг, сделанный к благородным деяниям во имя народа, приближал меня к Богу». Ведь не зря же он взял себе литературный псевдоним «Сакит куьчери» т. е. «Скиталец». Хотя жил и вырос в г. Шеки, где имел приличный дом, родню и друзей, он не мог жить без Дагестана, без Хнова и без Рутула. В последние годы он с супругой жил в г. Дербенте. Он «болел» Дагестаном, и проблемы Дагестана, его горе и радость обязательно проходили сквозь душу Сакита, переживал и мучился и ничто не могло пройти сквозь его ранимое сердце, не оставив следа. Увы! Земля наша так устроена Всевышним, что нет ничего вечного, а нас людей, его рабов, тем более. Сакита земля будет долго помнить, его образ, его миросозерцание, его голос, его саз мы будем помнить вечно, он будет жить среди нас своими творениями, своим голосом, своим сазом. Таким он пришел на землю человеком — тихим и спокойным и так же тихо и ушел.
Аллагьара Вас ра1хьмет выъыйхьне, ихьды хъыгад Сакит-Шу! Вы ес гьаммише йик1иы гъаргаси. Выды ч1ел, Выды гаф, Выды сес, Выды саз, Выды шикил мысга мыха1бишды йик1иы на, хала на, маджлисди ана йикиси. Макам Выды дженнетди йикихь! Аминь!

«РН»