Как сообщалось ранее, впервые на Северном Кавзазе, в Дагестане взялись за сохранение национальных языков с помощью современных технологий. Молодой программист из Дагестана разработал приложение для гаджетов «Интерактивую азбуку». Официально принято считать, что в Дагестане говорят на 32 языках: 14 письменных и 18 бесписьменных. Однако исследователи сходятся во мнении, что языков более четырёх десятков. Это языки и диалекты кавказской, тюркской, индоевропейской языковых семей.
С трудностями перевода сегодня сталкиваются особенно городские семьи. Новое мобильное приложение, разработанное Зауром Агамовым, поможет соотечественникам решить эту проблему. Молодой разработчик создал бесплатные приложения — словари на 8 дагестанских языках.
А для самых маленьких Заур разрабатывает анимированную интерактивную азбуку. Лезгинский, аварский, лакский, кумыкский, даргинский, агульский, чеченский, ингушский, осетинский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский. Всего 11 языков и 22 приложения для айфонов и андроидов. Их можно будет скачать уже в конце этого года. А пока для озвучивания алфавита открыт кастинг.
«Нам нужны дети, которые хорошо знают родной язык, литературный. Наиболее яркие голоса мы отберем и запишем для озвучки нашей азбуки» — рассказывает дагестанский программист.
Для того чтобы принять участие в кастинге, необходимо заполнить анкету на сайте: http://publicdictionary.org/contact
Для создания приложения Заур привлек иллюстратора и автора детских книг Оксану Гривину. Она придумывает сценарий, а программисты реализовывают задуманное.
Воплотить в жизнь этот проект Зауру поможет грант в 2,5 млн. рублей. Это покроет большую часть расходов. В целом, Заур Агамов работает на голом энтузиазме. А созданные ранее словари он считает своим хобби, которое приносит пользу окружающим.
«Создание таких приложений для телефонов, планшетов – одна из немногих возможностей заманить и заинтересовать молодежь изучать родные языки. Я думаю, что данные приложения будут пользоваться популярностью. Это большая работа и огромный вклад в сохранение, развитие и популяризацию наших языков» – считает директор Центра изучения родных языков ДГУ, профессор Марина Гасанова.
Приложение уже скачали десятки тысяч пользователей. Эффективность, казалось бы, налицо. При этом большинство семей так и не решаются сделать языком домашнего общения родной язык.