Поэзия рутульских шаиров на русском в переводах ФАЗИЛА ДАШЛАЯ

ХЕЗЕРЧИ ШИНАЗИ

ЮНОША И ДЕВУШКА

Юноша:
Стой, красотка, милая, постой,
Я прошу тебя, побудь со мной.
У меня к тебе есть разговор,
Пообщаться я хочу с тобой.

Девушка:
Что ты хочешь, юноша, скажи.
Все, как есть, мне честно расскажи.
Только лишь за дуру не считай,
И от мыслей глупых откажись.

1399459897_d2ec2cc7e0b25a841df87312e9af6ee1

Юноша:
Я в тебя, красавица, влюблен;
Милая, как утренний бутон,
От любви к тебе страдаю я;
Ты ж не знаешь, девушка, о том.

Девушка:
Все мужчины на войне с врагом —
Как герои гибнут под огнем!
Зря ты парень, ходишь, тут за мной —
Вспомнил бы о долге ты своем!

Юноша:
Я с войны вчера пришел домой,
И с врагами бился как герой.
Ранен я в бою. Моя рука
Перебита пулею шальной.

Девушка.
Что же ты об этом промолчал!
Руку бы свою мне показал!
Я твоя, и этот поцелуй,
Чтобы ты от боли не страдал.

ГАДА НА РЫШ

Гада:
Гьа рыш, лурза, гярахъ захда,
Са гаф анывы хьусды вада,
Са пет1ды су1ъбат ваъас сада,
Гьыкар а зас вахьвана

Рыш:
Гада, мырад шивы выды?
Маваъ закила фикыр писды.
Ч1ире маваъ э1быр изды,
Джиш зы ахмакь елли.

Гада:
Зас гъу ришир а бала хуш,
Маед ирды быч1калды рыш.
Выды дердере зы нахуш
Гьышир а, вас хабар аджиш.

Рыш:
Халкьыбыр душманнахьван,
Да1вия анады, сихьир джан.
Гъуе гьемие шив гьаъар а?
Гьаса гьаваен гьалгар захьван.

Гада:
Зык и да1вия гъыхьыды,
Балад душманар дыркьыды…
Да1вияла ки хъиркьыды,
Хылий ки йыхы1н гьишир.

Рыш:
Нес мадана гьихъяъ мы гьаса,
Уу! Выды хыл гьагва зас.
Гьамыъ зы кьурбан риъи вас,
Зад вияъ хыл, темен гьаъас!
1943 сен.

ШАХТА-БАБА

Шахта-Баба — Снег-Баба,
Старый озорник-Баба.
Лед-Баба, Мороз-Баба,
Злой и вредный Шах-Баба.
В снежной бурке налегке,
С длинным посохом в руке,
Он с вершины вниз глядит.
Думу думает, сидит.

В гневе морща красный нос,
Он ненастья нам принес.
Хочет он сгубить плоды —
Нас оставить без еды.
Тучам он отдал приказ,
Мечет молнии из глаз.
Прогремел с раскатом гром —
С неба хлынуло дождем.
И ненастья весь запас
Он обрушил на Шиназ.

Гляньте, гляньте, там видна
Тучка черная одна.
Там, над снежною горой,
Над вершиною седой,
Как змея, она черна;
Вьется, кружится она!
Эта туча – верный знак:
Будет ливень, будет мрак.

Осень. Поздняя пора.
От нее нам нет добра.
Дождь холодный перешел
В белоснежный порошок.
Снег вовсю теперь пошел.
Замело поля. Сады.
Сено, овощи, плоды —
Шести месяцев труды.
Вот дождались мы беды!
Урожай весь пропадет,
Следом голод к нам придет .

Собирайтесь все, друзья,
Медлить больше нам нельзя.
Враз возьмемся всей толпой —
Инвалид, слепой, глухой,
Стар и млад. И — раз, и — два —
Все засучим рукава!
Дружно в поле мы пойдем,
Урожай наш соберем.
Будет слаженность в труде —
Ждет удача нас везде.

Кто нам стужу слал с горы,
Знай: дождемся до поры,
Скоро солнце ждет тебя,
Недруг наш, Шахта-Баба.
Снег сойдет. Весна придет —
В грязь лицом он упадет.
Снизу лужа, сверху лед —
Старый хрыч от нас уйдет.
И с позором наутек
Убежит он со всех ног.

ШАХТА БАБА

Шахта Баба гьиз Баба,
Кьа1сды гьа1ясыз Баба.
Мыкь Баба, аяз Баба,
Зулумкар къанмаз Баба.
Джуду топ джаба хана,
Хыле ки къилде хана78,
Банад кьулий гьиркьыр а,
Фикыр ваъар сукьур а.

Гьишир аний вудж къизмиш,
Ишды ма1сил, ер, емиш,
Пыч гьыъын бадана,
Сивче гьавъын бадана,
Амыр гьавъыр а гыблис,
Гьаргвар а кьу1нди улис,
Ха1л утхвар, ц1ай рапас,
Вылц1ара сагъна запас,
Гьыъыр аний джу гьа1зыр,
Хабардардиш, Сыназыр!

Гедехъ-гедехъ ти лы1хды
Гъаъ арана хуьляхды.
Гыбыл гъай ти гьагвар ад,
Банад латас йыха1р ад.
Г1арад сифат, кьамат гъад,
К1ырк1ар лата аргъвар ад.
Гьад гьиъи йгьугълад лашан
Дуьнйа ваъад перишан.

Ми вахт виъи хумухуд,
Маваъ гъуе гьана умуд.
Къилце хыля лат1ухьна,
Йукьсуру гьиз гъихьихьуна,
Гьиз джилимы сэ1ч1ухьна,
Садад хьур къирав гьидкьыр
Рузи, мейвабыр лыхьыр,
Рыхьды вазырды зеъмет,
Сиен колхузад манфагьа1т
Сагъна руъусы хыля,
Гэ1шене аткасы хьеле!

Гьамыъ жие, юлдашер,
Гьу1рматлы, зеъметкешер,
Гьыканады гьыкад дид,
Бишды, быркьы1д, инвалид,
Джегьил я кьа1сды чухьур,
Сиенбыр садана дыхьыр.
Сиен ишды ма1сул, емиш
Ваъасы ягъмиш.
Дыкьа ваъас гьа1ракат,
Ар выкыркас баракат!

Гьад гьа бана гъаркачиш,
Дамах ваъар аркачиш,
Бейдене гьикьасы хьэ1д,
Шахта Баба гьикисы хьед.
Палчыкьа1ки вудж ар кирхьур,
Хьесма ки палчы1кь литхьур,
Са сурула вишир шаб,
Гьикис деэре гьа1заб.
Гьишир гьаса бейабыр,
Хъу1гъу1сы кьа1сды къампыр!
1948 сен.

НЕ ВЕЗЕТ МНЕ …

Не знаю, что со мной, шиназцы —
В делах чего-то не везет мне.
Ответить не смогу я сразу _
И дома также не везет мне.

Святым местам не поклоняюсь,
Удачей это не считаю.
Причину бед, увы, не знаю.
Зимой и летом не везет мне.

В горах я попусту слоняюсь,
В степи бесцельно я скитаюсь.
От сплетен, домыслов страдаю —
Фатально что-то не везет мне.

Когда ж закончатся мученья?
Как долго хватит мне терпенья?
Шиназцы, больше нет сомнений —
Сменю я имя. Не везет мне.

КЕЙХЬВАРДЖИШ ЗАС

Гьис гьиид те гьими Шиназа
Балад карбыр кейхьварджиш зас.
Гьалыс ваас зые ызды гьа1рза…?
Халбыр-йыгьбыр кейхьварджиш зас.

Уджудиймы зы руудджиш…
Гьаймыра зас бахт выкьачиш.
Гьими кардид сир зас ки гьац1арджиш,
Кьы1дбыр, гъы1лдыбыр кейхьварджиш зас.

Гаъ банымы лирхьуры зы,
Гаъ дуьзена сихъирхьуры зы,
Гаъ фитныймык кирхьуры зы,
Мид савдабыр кейхьварджиш зас.

Мыс дуьз викис гьемид базарбыр?
Шудаъ высы зые гьик1ис эзербыр?
Жуе хьуй зада, гьей сыназырадбыр,
Белки гьемид дур кейхьварджиш зас!
1930 сен.

Страницу подготовил
С. СУЛЕЙМАНОВ

(Продолжение следует)